torsdag den 10. marts 2011

En hurtig oversættelse....

Af forrige indlægs sang tekst. Måske det så bringer smilet frem hos flere end Fru Friis:

Stæren er kommet med øller fra byen
sidder jeg her på altanen igår
gik jeg en tur som jeg plejer bag skyen
trilled´en lærke, et lam og et får
græsede sødt på mit trappegelænder
fløjted´en solsort med foldede hænder
nyder jeg vårsolen nu jeg er fuld
stændig betaget af vårsolens guld


Jo, den er altså herlig. Senere drikker han en øl gennem næsen, nabokomen har bladlus i øjet og buskene springer ud fra altanen... Jeg elsker sproglige finurligheder!



3 kommentarer:

  1. godt med en oversættelse, jeg har brummet sangen flere gange, men det går galt når jeg kommer til de sidste to linjer....... det er vist ogstå M E G E T længe siden at jeg har sidst har sunget om Povl. Tak for sangen

    SvarSlet
  2. Igen vil jeg blive meget glad, om du gad skrive resten af sangen ;)

    SvarSlet
  3. Igen vil jeg blive meget glad, om du gad skrive resten af sangen ;)

    SvarSlet

Tak fordi du tager dig tid til at sende mig en hilsen - det luner så dejligt!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...